シーンで意味が変わる英語恋愛「Stay with me(一緒に居て)」戦争「Stay with me(俺についてこい)」遭難「Stay with me(ここで野宿だ)」Kinki「Stay with me(硝子の少年時代の破片が胸へと突き刺さる)」ってコピペを思い出しました!
1 件のコメント
シーンで意味が変わる英語
恋愛「Stay with me(一緒に居て)」
戦争「Stay with me(俺についてこい)」
遭難「Stay with me(ここで野宿だ)」
Kinki「Stay with me(硝子の少年時代の破片が胸へと突き刺さる)」
ってコピペを思い出しました!